A közelmúltra visszatérve maradt bennem némi félelem, hogy a madárka szerencsétlen fogságba esése elriasztja a környékünkről, de szerencsére nem így történt. Láttam, amint éppen elröppen az odú mellől. Gyorsan beültem az álcázott leshelyemre és vártam, hogy visszatérjen. Ehelyett a hím madár jött, kukaccal a csőrében, amelyet benyújtott az odú nyílásán, de nem volt aki átvegye a nászajándékot. Pár perc múlva megismétlődött a jelenet. A szereposztást évekkel ezelőtt megtanultam: a hím ajándékozással nyeri el a tojó szerelmét, azután a költés idején folyamatosan táplálja őt.
Nosza, ha már itt tartanak, akkor fényképezhetem is őket! - gondoltam és magamhoz vettem a masinát. Hamarosan visszatért bankáné, de nem bújt be az odúba, csak körbejárta és méregette.
Újabb nap virradt ránk és a kitartó bankáné a tető másik végénél próbálkozott. Ekkor már kezdtem méregbe gurulni. Összetépkedtem két régi lepedőt és létrára állva a tető valamennyi hulláma alá rongy gombócot dugdostam. Mindez a tavalyi kényelmes odú közvetlen közelében.
Ma ebéd után az udvaron nyugágyban szundikáltam, amikor a jól ismert banka jelzésre neszeltem fel, amellyel a hím jelzi érkezését a fészken ülő párjának. Az elröppenő csíkos madár látványa egyértelművé tette a helyzetet: a tojó még mindig a pala tető alatt képzeli a babaszobát, csak most már a merőleges oldalon, ahol csak keskeny résen lehet bebújni.
Ezt jobban meg kell figyelnem! Beültem a lesbe, természetesen fényképezőgéppel a kezemben. Hallottam, amint a tojó csőre a rendezgetés közben a palához koppan.
Nemsokára felhangzott a jelzés, megjött a hím a kukaccal. Elsőre nem találta el, melyik résnél keresse a párját, de aztán odébb röppent, benyújtotta és átadta a csemegét.
Ennyi megátalkodottság láttán megadom magam, legyen meg bankáné akarata. Nem volt neki elég a kényelmes kis odú, egy egész épület kellett. Ez aztán a nagyravágyás! Magára vessen, ha a nyári hőségben átforrósodott tető alatt kell majd pihegjen!
Az épület sarkánál a szigetelés rögzítése remélhetőleg jobban tart és kibírja majd a növekvő fiókák súlyát. Nem dugdosok többé rongyokat a résekbe, mert nem akarom elriasztani őket. Előre örülök, hogy ismét megörvendeztetnek bennünket a társaságukkal, látni és hallani fogjuk őket, sőt remélhetően a fiókáikat is.
Választásával dugába döntötte fotózási terveimet, nem fogom hasznát venni az odúnak, a leshelyemnek, sőt még a beszálló ágnak sem. Egyébként banka úr szerint a kerti virágtartó beszállónak is megteszi.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése